-- А, здравствуй, Метробій! воскликнулъ, насмѣшливо улыбаясь, Цезарь.-- Ты, какъ видно, потратишь времени по-пусту. Не проходитъ самаго маленькаго праздника, на которомъ-бы ты не веселился.
-- Что будешь дѣлать, божественный Юлій! Нужно наслаждаться жизнью, дарованной намъ богами, потому что Эпикуръ говоритъ, что...
-- Знаю! прервалъ его Цезарь, желая избавиться отъ скучной цитаты.
Затѣмъ, почесавъ себѣ голову мизинцемъ лѣвой руки, чтобы не испортить прически, правой онъ сдѣлалъ Метробію знакъ, что хочетъ поговорить съ нимъ.
Комедіантъ съ величайшей поспѣшностью отдѣлился отъ своихъ товарищей, которые крикнули ему въ догонку:
-- Такъ мы будемъ ждать тебя въ тавернѣ Эскулапа.
-- Хорошо, хорошо, отвѣчалъ Метробій и, подойдя къ Цезарю, льстивымъ голосомъ сказалъ:
-- Какой-нибудь изъ боговъ навѣрное покровительствуетъ мнѣ сегодня, если мнѣ выпало счастье чѣмъ-нибудь услужить тебѣ, великій Юлій.
По губамъ Цезаря скользнула чуть замѣтная презрительная улыбка.
-- Услуга, которой я попрошу отъ тебя, любезный Метробій, не велика. Ты бываешь въ домѣ Кнея Норбана?