-- Не менѣе какъ двѣ тысячи фунтовъ масла въ теченіе немногихъ мѣсяцевъ пребыванія его семейства въ городѣ! Торговля составляетъ собственность, любезнѣйшій мой, а собственность консервативна, какъ теперь говорятъ. Зять Калибута -- лордъ Фортинбрасъ. Онъ заплатилъ мнѣ большой долгъ послѣ свадьбы. Все это одна ткань, сэръ. Процвѣтаніе края не одна ткань.
-- Конечно, сказалъ Христіанъ, закуривая сигару, отодвигая стулъ отъ стола и намѣреваясь поразить публику своей любезностью. Мы не можемъ обойдтись безъ аристократіи. Посмотрите на Францію. Когда они отбоярились отъ старинной аристократіи, имъ пришлось завести новую.
-- Справедливо, совершенно справедливо, сказалъ Ноланъ, который не могъ не воздать должной дани дѣльному замѣчанію, хотя самаго Христіана считалъ выскочкой.-- Это все намъ французская революція подгадила. То же самое было и въ концѣ прошлаго столѣтія, но Питтъ выручилъ. Я знавалъ Питта. Я имѣлъ съ нимъ однажды частное свиданье. Когда я снималъ мѣрку съ его ноги, онъ сказалъ мнѣ шутя: "М. Ноланъ, по ту сторону моря есть люди, имя которыхъ тоже начинается съ И, и которые были бы очень рады знать то, что вы знаете.Мнѣ совѣтовали послать разсказъ этотъ въ газеты, послѣ его смерти! Но я не люблю выставлять себя такимъ образомъ на показъ.
Тутъ Ноланъ покачалъ той ногой, которая лежала сверху, и выпятилъ губу большимъ и указательнымъ пальцами, очень довольный своей сдержанностью.
-- И прекрасно дѣлаете, сказалъ Весъ добродушно. Вы совершенно справедливо замѣтили насчетъ собственности. Какъ только человѣкъ пріобрѣтетъ что-нибудь, какую-нибудь осѣдлость, онъ немедленно дѣлается консерваторомъ. Гдѣ Джеку не хорошо, тамъ и Тому не можетъ быть хорошо. Скверно только то, что такіе люди, какъ Тренсомъ, якшаются съ радикалами. Мнѣ все думается, что онъ это такъ, прикидывается, только чтобы попасть въ парламентъ; какъ попадетъ, такъ и на попятный. Послушайте-ка, Диббсъ, прибавила. Весъ, повышая голосъ и глядя на одного изъ гостей, сидѣвшаго на нижнемъ концѣ стола: -- совѣтую вамъ одной стороной рта кричать за радикала, а другой корчить ему гримасу, потому что онъ непремѣнно" повернетъ оглобли. Старый Джекъ правду сказалъ: въ немъ чистая, хорошая кровь.
-- Какое мнѣ дѣло, за кого я стою, сказалъ Диббсъ грубо. А фальшивить я не стану. Само собой разумѣется, что всякій подаетъ голосъ за своего хозяина. Ферма у меня хорошая, а паства такая, что мудрено и придумать лучше.
-- Неужели Джерминъ посадитъ его на мѣсто? сказалъ Сиркомъ, главный мельникъ. Онъ вотъ и мнѣ недавно настрочилъ прошенье и обдѣлалъ одно дѣльце на славу; правда, содралъ съ меня за это чертову пропасть денегъ, но зато выручилъ.
-- Я знаю только то, что ему крѣпко не но сердцу корчить радикала, сказалъ Весъ.-- Говорили, что онъ расчитывалъ на возвращеніе этого молодца, чтобы сдружиться съ сэромъ Максимомъ и присоединиться къ я. Филиппу.
-- Но я объ закладъ бьюсь, что онъ посадитъ Тренсома, сказалъ Сиркомъ.-- Говорятъ, что у него понабрано много голосовъ и здѣсь, а ужъ тамъ, въ ДуфФильдѣ, гдѣ все радикалы,-- всѣ за него горой. Да вотъ кстати я.. Христіанъ. Послушайте-ка -- вы вѣдь у самаго родника стоите -- что говорятъ объ этомъ въ усадьбѣ?
Когда всеобщее вниманіе обратилось на Христіана, молодой Джойсъ посмотрѣлъ себѣ на ноги и прикоснулся до своей курчавой головы, какъ бы соображая, нисколько онъ подходитъ къ этому безукоризненному образцу джентльмена. Весъ повернулъ голову, чтобы выслушать отвѣтъ Хрисстіана съ той снисходительностью къ низшимъ, которая сплошь и рядомъ выпадаетъ на долю высокопоставленныхъ людей въ публичныхъ мѣстахъ.