Когда Лайонъ остался одинъ, онъ принялся ходить взадъ и впередъ между книгами и громко думать, чтобы избавиться отъ тяжелаго впечатлѣнія этого свиданія: "Зачѣмъ ждать вынужденій необходимости? повторялъ онъ себѣ неоднократно.-- Я скажу ей все теперь же безъ утайки. И тогда мнѣ нечего будетъ бояться. Она же въ послѣднее время стада такъ необычайно нѣжна и ласкова. Она мнѣ проститъ."

ГЛАВА XXVI.

На слѣдующее утро, послѣ долгой молитвы о ниспосланіи силы и мудрости, Лайонъ сошелъ внизъ, твердо рѣшивъ, что въ этотъ именно день будетъ рѣшено то, что онъ нашелъ необходимымъ; но какой именно часъ изберетъ онъ для торжественнаго совѣщанія съ Эсѳирью -- это будетъ зависѣть отъ обстоятельствъ. Можетъ быть онъ отложитъ разговоръ до того времени, когда они останутся вдвоемъ, послѣ того какъ Лидди ляжетъ въ постель. Но за завтракомъ Эсѳирь сказала:

-- Сегодня праздникъ, папа. Ученицы мои отправились въ Дуффильдъ смотрѣть звѣринецъ. Что мы будемъ сегодня дѣлать? Отчего ты ничего не кушаешь? О, Лидди, Лидди, яйца опять перестояли! Зачѣмъ вы право читаете " Смуты" Аллейна передъ завтракомъ; вы всегда надъ ними расплачетесь и позабудете о яйцахъ.

-- Лица круты, жестки, это правда; но есть сердца еще жестче, миссъ Эсѳирь, сказала Лидди.

-- Едва ли, сказала Эсѳирь.-- Это яйцо навѣрное жестче сердца самаго закоснѣлаго еврея. Пожалуйста отдайте его маленькому Захару: пускай играетъ имъ вмѣсто мячика.

-- Боже, Боже мой, какъ вы слегка обо всемъ говорите, миссъ. Мы можетъ быть всѣ перемремъ до ночи.

-- Вы начинаете чушь говорить, любезная моя Лидди, сказалъ Лайонъ нетерпѣливо,-- ступайте въ кухню.

-- Что же мы будемъ дѣлать сегодня, папа? повторила, Эсѳирь.--У меня сегодня праздникъ.

Лайонъ увидѣлъ въ этомъ новое подтвержденіе не откладывать дѣла.