Рѣдкій человѣкъ не чувствуетъ стыда и раскаянія въ своихъ грѣхахъ и сумазбродствахъ, когда ясное утреннее солнце глядитъ ему въ лицо, какъ бы пытаясь отвратить его отъ суетнаго пути, съ котораго онъ уже много разъ, но напрасно, старался сойдти, и Тина горько раскаивалась въ своемъ вчерашнемъ безуміи. Сегодня она постарается быть доброю, и когда она стала на колѣни, чтобы прочитать свою короткую молитву, ту самую молитву, которую она выучила наизусть еще десятилѣтнимъ ребенкомъ, она прибавила:-- О Боже! дай мнѣ силы перенести все это.

Въ этотъ день, казалось, молитва эта была услышана: послѣ завтрака капитанъ Вибрау и миссъ Эшеръ предприняли далекую прогулку верхомъ, и Катерина провела утро спокойно. Вечеромъ, къ обѣду, были гости; потомъ, Катерину заставили пёть, но леди Чеверель, вспомнивъ, что она нездорова, рано отослала ее въ ея комнату, гдѣ она скоро погрузилась въ глубокій сонъ. Для страданія, также какъ и для наслажденія, душа и тѣло должны возобновлять свои силы.

Но на слѣдующій день пошелъ дождь, и всѣ принуждены были сидѣть дома. Было рѣшено, что сэръ-Кристоферъ употребитъ этотъ день на то, чтобы проводить гостей по всему дому, разказать имъ всю исторію архитектурныхъ преобразованій, показать имъ картины и семейные портреты. Все общество, за исключеніемъ мистера Гильфиля, было въ гостиной, когда предложеніе это было сдѣлано; и когда миссъ Эшеръ поднялась съ своего мѣста, она взглянула на капитана Вибрау, видимо ожидая, что онъ послѣдуетъ за ней; но онъ остался въ своемъ креслѣ у камина и углубился въ газету, которую до тѣхъ поръ разсѣянно держалъ въ рукахъ.

-- Вы не пойдете съ нами, Антони? сказала леди Чеверель, замѣтивъ вопросительный взглядъ миссъ Эшеръ.

-- Нѣтъ, если вы позволите, отвѣчалъ онъ, вставая съ своего мѣста и отворяя дверь.-- Мнѣ что-то не здоровится сегодня, и я боюсь холодныхъ комнатъ и сквознаго вѣтра.

Миссъ Эшеръ вспыхнула, но ни слова не сказала, и вышла изъ комнаты съ леди Чеверель.

Катерина сидѣла за своею работой въ углубленіи окна. Она въ первый разъ теперь оставалась наединѣ съ Антони; она даже думала прежде, что онъ избѣгаетъ ея. Но теперь онъ вѣрно захотѣлъ поговорить съ ней, сказать ей ласковое слово. И точно онъ всталъ съ своего мѣста и усѣлся на оттоманѣ противъ нея.

-- Ну что, Тина, какъ же вы поживали все это время?

И слова эти и голосъ, которымъ они были сказаны, были обидой для нея. Голосъ такъ мало былъ похожъ на прежній его голосъ, слова были такія холодныя и пошлыя. Она отвѣчала съ нѣкоторою горечью;

-- Я удивляюсь, что вы объ этомъ спрашиваете. Я полагаю, что вамъ это совершенно все равно.