-- Я очень люблю Тину; кто бы не полюбилъ этой милой, доброй крошки? Но такая любовь, какъ вы воображаете, никогда мнѣ не приходила въ голову. Такихъ женщинъ, какъ Тина, любишь какъ братъ, но не имъ отдаешь все свое сердце.

Нѣжный взглядъ, поцѣлуй, запечатлѣнный на ея бѣлой рукѣ, служили краснорѣчивымъ поясненіемъ его словъ. Миссъ Эшеръ была побѣждена. Такъ трудно было предположить, чтобъ Антони могъ полюбить эту блѣдную, незначащую дѣвочку,-- такъ легко было представить себѣ, что онъ обожаетъ блестящую миссъ Эшеръ! Самолюбію ея даже начинала улыбаться мысль, что другія женщины вздыхаютъ по ея красавцу-жениху; съ нимъ, въ самомъ дѣлѣ, никто не могъ сравниться. Бѣдная миссъ Сарти! но она вѣрно скоро забудетъ его.

Капитанъ Вибрау видѣлъ, что она сдается.-- Мы не станемъ больше говорить объ этомъ, дорогая моя, не правда ли? Я увѣренъ, что вы будете щадить Тину, и будете ласковы къ ней, чтобы доставить мнѣ удовольствіе. Но не хотите ли вы теперь поѣздить верхомъ? Взгляните, какая чудная погода! Позвольте мнѣ велѣть подать лошадей. Мнѣ необходимо подышать свѣжимъ воздухомъ. Такъ поцѣлуйте же меня въ знакъ того, что прощаете мнѣ, и скажите, что вы поѣдете со мной.

Миссъ Эшеръ исполнила обѣ эти просьбы, и пошла готовиться къ прогулкѣ, въ то время, какъ женихъ ея отдавалъ приказанія на счетъ лошадей.

ГЛАВА IX.

Между тѣмъ мистеръ Гильфиль, не имѣвшій съ вчерашняго вечера ни минуты покоя, съ нетерпѣніемъ ждалъ, чтобы леди Чеверель и леди Эшеръ поѣхали кататься, надѣясь, что онъ тогда застанетъ Катерину одну въ кабинетѣ у леди Чеверель. Дождавшись, чтобъ отъѣхалъ экипажъ, онъ взошелъ на верхъ и постучался въ дверь.

-- Войдите, сказалъ свѣжій, мягкій голосъ, всегда заставлявшій сердце его биться, какъ журчанье ручейка томимое жаждой сердце.

Онъ вошелъ, и нашелъ Катерину стоявшую посереди комнаты въ нѣкоторомъ смущеніи; она вздохнула свободнѣе, когда увидѣла Менарда, но въ слѣдующее же мгновеніе почувствовала досаду на него за то, что онъ прервалъ ея размышленія и испугалъ ее.

-- А, это вы Менардъ! вы вѣрно хотите говорить съ леди Чеверель?

-- Нѣтъ, Катерина, отвѣчалъ онъ грустно,-- я хочу поговорить съ вами. Мнѣ необходимо сказать вамъ кое-что. Позволите ли вы мнѣ посидѣть съ вами съ полчаса?