-- Послушай, Магги,-- сказалъ онъ:-- здѣсь, знаешь, надо быть смирнѣе. Если мы что-нибудь разобьемъ, то г-жа Стеллингъ заставитъ насъ кричать "peccavi".
-- Это что такое?-- спросила Магги.
-- Это -- латинское названіе хорошей взбучки,-- отвѣтилъ Томъ, гордясь своими познаніями.
-- А она злая?-- освѣдомилась Магги.
-- Да ужъ не добрая,-- отвѣтилъ Томъ.
-- Я думаю, всѣ женщины сердитѣе мужчинъ,-- сказала Магги.-- Тетя Глеггъ гораздо сердитѣе, чѣмъ дядя, а мама бранитъ меня чаще, чѣмъ папа.
-- Да вѣдь и ты будешь когда-нибудь женщиной,-- замѣтилъ Томъ;-- значитъ, ужъ не тебѣ бы говорить.
-- Но я буду умная женщина,-- возразила Магги, встряхивая головой.
-- О, непремѣнно, и притомъ несносная, воображающая о себѣ невѣсть что. Всѣ будутъ тебя ненавидѣть.
-- Но ты не долженъ меня ненавидѣть, Томъ. Это будетъ очень скверно съ твоей стороны, потому что я, вѣдь, твоя сестра.