-- Это очень долго, брат.

-- Я не спорю, но так как, вероятно, тот край, куда ты едешь, с места не сдвинется, надо полагать, что найдешь ли ты его немного раньше, немного позже -- разницы никакой; притом, повторяю, тебе необходимо подождать. Ну что, решено?

-- Делать нечего, если ты требуешь, брат, поезжай. Даю тебе слово ждать до семи часов утра послезавтрашнего дня, но никак не позже.

-- Большего мне и не нужно, чтобы закончить дела. Итак, до свидания.

Обменявшись улыбками с племянницей, лицо которой внезапно просияло, фермер без церемоний простился и вышел из залы.

Как только он появился на улице, толпа, еще увеличившаяся после его приезда, приветствовала его со всех сторон радостными восклицаниями.

Сэмюэль Диксон с угрюмым видом прокладывал себе путь сквозь толпу, отвечая сердитыми междометиями на вопросы, с которыми к нему приставали. Взяв поводья своей лошади у негра, он сел верхом и ускакал прочь.

-- Мы не могли отказать ему, не так ли, миссис Сюзанна? -- заметил переселенец своей жене после ухода фермера.

-- Это было бы неприлично, -- ответила она, -- Сэмюэль ведь ваш брат.

-- И наш единственный родственник, -- прибавила девушка робким голосом.