-- Я в эту минуту и не думаю об ирокезах, господин Берже, -- кротко отвечал молодой человек.

-- Ну, так о чем же вы думаете? О луне, что ли?

-- Я думаю, что господина де Меренвиля следует известить как можно скорее обо всем происшедшем в Бельвю; кроме того, я думаю, что необходимо как можно скорее привести доктора к м-ль де Прэль, состояние которой мне кажется очень серьезным; я намереваюсь исполнить эти два дела со всей быстротой, на какую я способен.

-- Вы это сделаете? -- вскричал Бесследный взволнованным голосом.

-- Да, с Божьей помощью; я спрятал здесь в тростнике пирогу, менее чем за час я буду в Квебеке, а часа через два с половиной господин де Меренвиль возвратится домой в сопровождении доктора Жильбера, которого я извещу.

-- Хорошо, Сурикэ, превосходно! Сделайте это, мой друг, и вы окажете большую услугу м-ль де Прэль и всему семейству Меренвиль.

-- А я скажу, что я глубоко уважаю вас, Сурикэ, несмотря на ваше смешное имя, -- сказал сержант Ларутин с искренним волнением.

-- Прощайте, желаю вам успеха, друг Сурикэ, -- крикнул ему Бесследный и оттолкнул пирогу от берега.

-- Благодарю, -- отвечал молодой человек. Он отвернулся и пошел к тростнику.

Вскоре он появился снова, неся на плечах легкую пирогу и держа под мышками весла.