-- Старики говорят правду: не подымай высоко носа; можешь споткнуться!
-- Однако ж, любезный Флик, и не опускай его слишком низко: просмотришь! Дня через два после этого несчастия случилось другое. Уездный стихотворец наш, господин Фефер, должен был пройти мимо того же строения. Бог знает, что было у него в голове, стихи, или домашние заботы, но он, потупив голову, не видал, что вокруг него делалось; вдруг оборвись веревка, и страшное бревно, промчавшись мимо его как молния, грянулось на мостовую! Стихотворец от испуга упал без памяти навзничь, занемог, долго пролежал в постели и едва не умер. Теперь понимаешь ли, что значит уметь настоящим образом держать голову?
-- Понимаю, ни очень высоко, ни очень низко.
-- Другими словами: держись середины! Человек, который спокойно умеет посматривать и вперед и назад, и вверх и вниз, и по сторонам, зайдет далеко, безвреден и, верно, никогда не скажет, что счастие изменяет ему.
Раз посетил Вольдемара молодой Грель, также купец, который только что начинал искать своего счастия. Он имел нужду в деньгах, которые надеялся занять у Вольдемара.
-- На что тебе деньги? -- спросил у него Вольдемар.
-- Я имею в голове предприятие. Выгода, которую предвижу, неважная, но для чего же терять и малую выгоду, если она сама собою вам представляется ?
Такое рассуждение не понравилось Вольдемару.
-- А сколько тебе надобно денег, Грель?
-- Безделица, сотня талеров.