Гансъ важно покачалъ головою.
-- Я ничего не скажу, отвѣчалъ онъ: -- я не умѣю слѣпыхъ дѣлать зрячими... только впередъ буду смотрѣть за васъ...
Изъ хижины чей-то голосъ произнесъ имя Ганса Дорна; Францъ оборотился и въ полусвѣтѣ сѣней увидѣлъ крестьянина съ длинными волосами, манившаго пальцемъ продавца платья.
Францъ быстро отступилъ назадъ.
-- О! о! вскричалъ онъ: -- въ какія же сѣти попалъ я!.. такъ вы заодно съ моими преслѣдователями, Гертруда?
-- Отъ-чего это? спросила изумленная дѣвушка.
-- Отъ-того, что этотъ почтенный Готлибъ дѣйствуетъ въ главѣ моихъ совѣтчиковъ...
Онъ замолчалъ и взялъ Гертруду за руку.
-- Вашъ отецъ уходитъ, сестрица, продолжалъ онъ: -- намъ можно будетъ поговорить о Денизѣ; мнѣ надо многое разсказать вамъ.
Они отошли въ сторону.