-- Да! больше часа! подхватила Гертруда:-- но какъ вамъ это нравится, господинъ Францъ?
Францъ пристально вглядѣлся въ тонкую, прекрасную работу ея.
-- Восхитительно! сказалъ онъ.
-- Ты волшебница, Гертруда! примолвила Дениза, любуясь шитьемъ.-- Но мнѣ ненавистенъ этотъ воротничокъ, прибавила она съ глубокимъ вздохомъ.
-- Отъ-чего?
-- Отъ-того, что онъ напоминаетъ мнѣ тотъ праздникъ въ замкѣ, въ Германіи... и долгій путь...
-- О, бѣдняжка господинъ Францъ! сказала Гертруда:-- двѣ недѣли въ разлукѣ!..
Францъ, казалось, ничего не понималъ. Гертруда поправляла складки воротничка съ кокетствомъ автора, читающею свое сочиненіе.
-- Я слышала сегодня, что приглашенія скоро будутъ разосланы, продолжала Дениза: -- а за приглашеніемъ скоро и отъѣздъ.
-- И вы непремѣнно должны быть на этомъ праздникѣ? спросилъ Францъ.