-- Да! больше часа! подхватила Гертруда:-- но какъ вамъ это нравится, господинъ Францъ?

Францъ пристально вглядѣлся въ тонкую, прекрасную работу ея.

-- Восхитительно! сказалъ онъ.

-- Ты волшебница, Гертруда! примолвила Дениза, любуясь шитьемъ.-- Но мнѣ ненавистенъ этотъ воротничокъ, прибавила она съ глубокимъ вздохомъ.

-- Отъ-чего?

-- Отъ-того, что онъ напоминаетъ мнѣ тотъ праздникъ въ замкѣ, въ Германіи... и долгій путь...

-- О, бѣдняжка господинъ Францъ! сказала Гертруда:-- двѣ недѣли въ разлукѣ!..

Францъ, казалось, ничего не понималъ. Гертруда поправляла складки воротничка съ кокетствомъ автора, читающею свое сочиненіе.

-- Я слышала сегодня, что приглашенія скоро будутъ разосланы, продолжала Дениза: -- а за приглашеніемъ скоро и отъѣздъ.

-- И вы непремѣнно должны быть на этомъ праздникѣ? спросилъ Францъ.