-- Такъ точно, ваше величество. Разбить въ мелкіе кусочки и бросить въ прудъ. Мы такъ и сдѣлаемъ, когда разобьемъ всѣ.

-- А вы знаете, почему ихъ велѣно бить?

-- Потому что они сдѣланы въ Европѣ, ваше величество. Фрейлина сказала, что Европа -- скверная страна, и люди тамъ -- всѣ бездѣльники и лжецы. Королева не желаетъ видѣть у себя въ комнатахъ что-либо, напоминающее объ Европѣ.

Король слегка свистнулъ.-- Вѣтеръ-то, кажется, перемѣнился!-- подумалъ онъ.-- Однако-жъ, если ихъ не желаетъ королева, то, можетъ быть, захочетъ кто-нибудь другой,-- сказалъ онъ.-- Жаль было бы ихъ разрушать. Отнесите ихъ въ тотъ домъ, рядомъ съ монетнымъ дворомъ.

Король, въ полномъ недоумѣніи, пошелъ дальше. У восточной террасы ему навстрѣчу попалась фрейлина -- она быстро шла на половину королевы. Король остановилъ ее, съ любопытствомъ взглянулъ на ея костюмъ и разсмѣялся.

-- Вы идете къ королевѣ?-- спросилъ онъ.

-- Да, ваше величество. Королева больна, и я должна была перемѣнить платье.

-- Такъ, я это вижу. Но что же случилось?

-- Королева лежитъ въ постели, ваше величество. Она мечется по кровати и громко плачетъ. Боюсь, что королевѣ очень плохо.

-- Но что же съ ней?-- Король былъ сильно встревоженъ.