Онъ все вертѣлся около этого веселаго кружка и черезъ нѣсколько времени былъ допущенъ въ среду его. "Старый медвѣдь," говорили они "малый вовсе не дурной, но только ужь черезчуръ безотвѣтный." Безотвѣтный! Встрѣться они съ нимъ на его собственной почвѣ, онъ бы сумѣлъ перепродать и перекупить ихъ всѣхъ сколько ни есть, три раза въ день. Какъ всегда бываетъ между людьми находящимися вмѣстѣ на кораблѣ, несущемъ ихъ на родину, разныя приглашенія сыпались на него со всѣхъ сторонъ. Одни приглашали его въ Гудвудъ, говоря что поспѣютъ въ Гудвудъ въ одно время еще кое съ кѣмъ; другіе обѣщались показать ему разныя знаменитыя представленія, о которыхъ онъ еще и не слыхалъ никогда; тамъ, его звали на охоту, тутъ, хотѣли познакомить его съ своими родственниками, отличными малыми, и т. д. Разумѣется, изо всѣхъ этихъ плановъ ничего не вышло, какъ всегда бываетъ; и веселый кружокъ разсѣялся по вагонамъ желѣзныхъ дорогъ, по каретамъ и по наемнымъ дрожкамъ, разъ коснувшись британской почвы, ни разу и не вспомнивъ объ остальныхъ членахъ своихъ, не говоря уже объ бѣдномъ "медвѣдѣ", очутившимся, какъ я уже говорилъ, на Черингъ-Кросской платформѣ.

-- Jevash, Jevash, то-есть, стойте, хочу я сказать, закричалъ онъ, очнувшись наконецъ отъ раздумья, при видѣ чемодановъ носившихъ его имя и уносимыхъ куда-то носильщикомъ,-- это мои вещи.

-- Что жъ вы ихъ не потребовали? сказалъ человѣкъ этотъ, останавливаясь и отирая себѣ лобъ.-- Я вотъ битую четверть часа хожу по платформѣ, ищу имъ хозяина.

-- Мнѣ очень жаль, но я право....

-- Позвать вамъ извощика, сударь?

-- Извощика? да, да пожалуста, позовите извощика, возразилъ Стендрингъ;-- но погодите, не лучше ли будетъ отнести это, куда-нибудь въ гостиницу?

Человѣкъ, лишь за мѣсяцъ предъ тѣмъ, бывшій оракуломъ, совѣта котораго испрашивали паши, котораго дѣловые люди старались склонить на свою сторону разными интригами, добраго слова котораго добивались министры и консулы, смиренно обращался за совѣтомъ и помощью къ бѣдняку въ истасканной курткѣ, вырабатывающему тридцать шиллинговъ въ недѣлю.

-- Какъ вамъ угодно; вотъ тутъ сейчасъ есть гостиница, сказалъ носильщикъ,-- должно-быть въ ней есть еще мѣсто.

Стендрингъ отправился въ гостиницу, въ роскошное громадное зданіе, появившееся уже гораздо послѣ него. Не безъ затрудненій добрался онъ до кассы, гдѣ сначала совсѣмъ было оробѣлъ отъ пристально устремленныхъ на него взглядовъ трехъ молодыхъ дамъ, которыхъ онъ принялъ съ перваго взгляда за герцогинь, посѣтившихъ это заведеніе, и наконецъ удостоился получить отъ нихъ билетъ съ означеніемъ слѣдуемой ему комнаты. Затѣмъ багажъ былъ принятъ отъ него самого, его ввели въ маленькую комнатку, которая, къ великому удивленію его, начала подниматься вмѣстѣ съ нимъ вверхъ. Почемъ могъ онъ знать во время своего двадцатмтрехлѣтняго отсутствія изъ Англіи что-либо касательно большихъ гостиницъ, ихъ обыкновеній и подъемныхъ аппаратовъ? Онъ былъ слишкомъ ослѣпленъ и ошеломленъ всѣмъ этимъ, для того чтобы выразить свое удивленіе, не то, его вѣроятно почтили бы еще большею противъ обычнаго долей презрѣнія, расточаемаго всѣмъ путникамъ ищущимъ пріюта въ этихъ, подобныхъ дворцамъ, каравансараяхъ.

Онъ достигъ наконецъ своей комнаты, и оставшись въ ней одинъ, началъ снова раздумывать о томъ зачѣмъ онъ сюда пріѣхалъ и что ему дѣлать? Разумѣется, вопервыхъ, повидаться съ отцомъ своимъ, повидаться съ нимъ еще прежде нежели взяться за кусокъ хлѣба. Это было конечно первымъ дѣломъ предстоявшимъ ему. Онъ поѣхалъ черезъ мостъ, черезъ который еще никогда не переѣзжалъ прежде, мимо громадной башни, съ которой раздался густой и чистый бой часовъ, въ то время какъ кебъ его съ трескомъ поровнялся съ ней, по незнакомымъ улицамъ, мимо рядовъ и магазиновъ, стоявшихъ тамъ гдѣ, онъ помнилъ, стояли бывало дома, окруженные садами, мимо домовъ стоявшихъ тамъ гдѣ на его памяти красовались живыя изгороди, проѣхалъ подъ мостомъ желѣзной дороги, появившейся на мѣстѣ на которомъ не было прежде никакихъ желѣзныхъ дорогъ, ѣхалъ все далѣе, среди чуждыхъ ему зрѣлищъ и звуковъ, среди народа казавшагося ему тоже чуждымъ, по наружности, ѣхалъ прямо къ неуютному дому. Когда онъ приблизился къ нему, смутный, тоскливый страхъ сжалъ его сердце.