Счастливая мысль озарила Джека. Онъ видѣлъ на столѣ Беквиса неоконченную статью и черновыя замѣтки долженствовавшія послужить матеріаломъ для конца.

-- Милый юноша, сказалъ Джекъ,-- если у васъ есть какое-нибудь дѣло, то ступайте и сдѣлайте его. Возвратитесь туда откуда вы пришли, или поиграйте на дворѣ, словомъ, употребите вашъ драгоцѣнный досугъ какъ вамъ угодно, и черезъ часъ возвратитесь сюда.

-- Нѣтъ, я подожду, отвѣчалъ мальчикъ.-- Мистеръ Беквисъ всегда аккуратенъ.

-- Милый юноша, возразилъ Джекъ,-- если вы предпочтете ждать здѣсь, я сброшу васъ съ лѣстницы. Если вы уйдете и возвратитесь черезъ часъ, вы получите рукопись. Что вы выбираете?

-- Мистеръ Беквисъ всегда....

-- Если ты не перестанешь болтать какъ попугай, я выйду и побью тебя, воскикнулъ Джекъ.-- Развѣ можно написать что-нибудь когда такой чертенокъ дожидается?

Чертенокъ былъ видимо изумленъ. Джекъ, очевидно, былъ новичокъ въ своемъ ремеслѣ. Мальчикъ ушелъ, и возвратившись черезъ часъ, получилъ рукопись и записку къ издателю, объяснявшую почему статья окончена другою рукой.

Черезъ часъ или два пришелъ самъ издатель, серіозный джентльменъ, безъ малѣйшаго цыганскаго оттѣнка въ своей особѣ и манерахъ.

-- Я узналъ съ сожалѣніемъ что мистеръ Беквисъ боленъ, сказалъ онъ.-- Могу я повидаться съ нимъ?

-- Нѣтъ, сэръ, отвѣчалъ Джекъ.-- Притомъ это было бы безполезно, потому что онъ не говоритъ.