-- Я предложу вамъ нѣсколько странный вопросъ, Ванъ, сказалъ онъ.
-- Мой милый другъ, вы знаете что я всегда готовъ къ вашимъ услугамъ, былъ отвѣтъ.
-- Зачѣмъ приходила къ вамъ 18го числа дама въ голубомъ платьѣ и креповомъ платкѣ?
Спокойная осанка Ванъ-Вейна вдругъ измѣнилась.
-- Этимъ шутить нельзя, мистеръ Гилль, сказалъ онъ величественно.
-- Вы вполнѣ правы, отвѣчалъ Джекъ.-- Тутъ нѣтъ ничего забавнаго, для меня по крайней мѣрѣ.
-- Еслибы не мое уваженіе къ вамъ, я назвалъ бы это дерзостію.
-- Зовите какъ хотите, милый мой, но выслушайте меня. Я предложилъ вамъ вопросъ не такъ какъ слѣдуетъ. Мнѣ рѣшительно все равно зачѣмъ она приходила къ вамъ. Дѣло въ томъ что нѣкоторые умные люди забрали себѣ въ голову что она приходила ко мнѣ и вывели изъ этого самыя печальныя для меня заключенія. Будьте добрымъ другомъ, засвидѣтельствуйте письменно что она приходила къ вамъ, а не ко мнѣ.
-- Я не сдѣлаю ничего подобнаго, мистеръ Гилль.
-- О, сдѣлаете. Скажите, чѣмъ это можетъ повредить вамъ? Притомъ я могу взять такое свидѣтельство отъ самой дѣвушки, и тогда, говорю вамъ впередъ, я поколочу васъ.