Въ книгѣ агента не было внесено билета взятаго за No 6 и кассиръ взошелъ въ каюту.

-- Пожалуйте билетъ вашъ, сэръ, сказалъ онъ.

Синьйоръ Генрикезъ снова махнулъ головой.

-- Куда вы желаете ѣхать? спросилъ кассиръ.

Опять движеніе головой.

-- No entiende по-англійски? спросилъ кассиръ, истощая этими словами все свое знаніе испанскаго языка.

-- No senor.

-- Вамъ надо было взять билетъ! заоралъ кассиръ.

Онъ принадлежалъ къ числу людей полагающихъ что если говорить съ иностранцемъ какъ можно внятнѣе, то тотъ непремѣнно долженъ будетъ понять его, если онъ только не глухъ.

Синьйоръ Генрикезъ опять махнулъ головой и улыбнулся. Кассиръ видѣлъ что съ нимъ ничего не подѣлаешь. Одѣтъ онъ былъ прилично. Багажъ находился при немъ. Все могло быть въ порядкѣ. Онъ пошелъ однако и сказалъ капитану.