-- Поздравляю васъ, милордъ, сказалъ онъ, -- поздравляю отъ всего сердца и васъ также, мистеръ Стендрингъ. Исторія эта, какъ мы слышали ее прежде, казалась очень темной. Я бы желалъ спросить васъ.... Тутъ онъ вдругъ остановился.
-- Я съ радостію отвѣчу на всѣ ваши вопросы, отвѣчалъ Андрью.
-- Нѣтъ я лучше спрошу Блексема, я не хочу безпокоить васъ теперь. Вы покончили дѣло съ Блексемомъ, милордъ?
-- Если онъ вамъ нуженъ, то да; но присылайте его скорѣе опять сюда. Мнѣ хочется поговорить съ нимъ о прежнихъ временахъ.
Сходя съ лѣстницы, Чемпіонъ вдругъ остановился и спросилъ Блексема:
-- У васъ вѣдь есть клеркъ, Проссеръ по фамиліи, не правда ли?
-- Какже, онъ находится у меня много лѣтъ.
-- Какъ была дѣвическая фамилія жены его?
-- Винслоу.
-- Блексемъ, то что доказалъ сегодня мистеръ Стендрингъ составляетъ лишь половину, менѣе нежели половину того что мы имѣемъ сообщить лорду Гильтону, если вы выведете одинаковое заключеніе со мной изъ бумагъ найденныхъ въ разсматриваемомъ мною пакетѣ.