Такъ какъ изъ Магазина ничего не получалось, то, весьма естественно, очерки перестали появляться въ немъ; еще прежде выхода упомянутой февральской книжки нашелся имъ другой сбыть. Задумано было вечернее изданіе при Morning Chronicle. Соотечественнику г. Блека, Джорджу Богарту, занимавшемуся приготовленіями къ нему, Диккенсъ, изъ квартиры своей въ Форнивальсъ-Иннѣ, вечеромъ во вторникъ 20го января 1835 года, сообщилъ разныя свои предположенія, мысли и планы. Такъ началось знакомство его съ просвѣщеннымъ и добрымъ человѣкомъ, съ семействомъ котораго онъ вскорѣ подружился до такой степени что дружба эта имѣла вліяніе на весь дальнѣйшій ходъ его жизни. Г. Богартъ просилъ его, ради личной пріязни, написать оригинальный очеркъ для перваго выпуска предпринимаемаго изданія. Заявляя въ отвѣтѣ какъ охотно готовъ онъ исполнить эту просьбу, Диккенсъ выражаетъ мысли возникшія у него въ головѣ. Въ надеждѣ что г. Богартъ не посѣтуетъ на чрезмѣрную навязчивость съ его стороны, онъ просить предложить кому слѣдуетъ вопросъ, не сочтутъ ли возможнымъ, въ случаѣ еслибъ онъ началъ въ вечернемъ изданіи рядъ статей подъ какимъ-нибудь заманчивымъ заглавіемъ, увеличить нѣсколько, конечно немного, получаемый имъ гонорарій? Словомъ, онъ желалъ спросить издателей, вопервыхъ, сочтутъ ли они легкіе разказы въ родѣ его очерковъ полезными для новаго журнала, и если такъ, то найдутъ ли они справедливымъ дать ему за нихъ какое-либо вознагражденіе сверхъ его сотрудническаго жалованья? Требованіе его найдено было справедливымъ, онъ началъ очерки, и жалованье его было возвышено съ пяти на семь гиней въ недѣлю.
Очерки продолжались съ неизмѣнною живостью и свѣжестью круглый годъ, и сколько ни говорили объ нихъ и въ журнальномъ мірѣ и внѣ его, ничто такъ не радовало автора какъ искренняя похвала самого издателя. Г. Блекъ принадлежитъ къ числу людей сошедшихъ непризнанными съ поприща благотворной дѣятельности, но въ кругу знавшихъ его никто не пользовался большею любовью, большимъ уваженіемъ, какъ за добродушную веселость, такъ и за теплое благородное сочувствіе всему хорошему въ другихъ. Диккенсъ помнилъ до конца что этотъ добрый, веселый старикъ первый бодро вывелъ его на литературное поприще. "Джонъ Блекъ далъ мнѣ первый толчокъ", нерѣдко говаривалъ онъ. "Добрый Блекъ! Онъ былъ первый искренній цѣнитель мой", писалъ онъ мнѣ въ годъ своей смерти.
ГЛАВА V.
Первая книга и происхожденіе Пикквика.
1836.
Начало 1836 года застало его за собираніемъ въ двѣ части первой серіи очерковъ Боза, проданныхъ имъ за условную плату, кажется, полутораста фунтовъ, молодому издателю по имени Макронъ, съ которымъ онъ познакомился нѣсколько недѣль до этого черезъ г. Эньсворта. {Въ это время посѣтилъ его на квартирѣ въ Форнивальсъ-Иннѣ вмѣстѣ съ Макрономъ извѣстный г. Виллисъ, который называетъ его "молодымъ параграфистомъ при Morning Chro nicle " и слѣдующимъ образомъ описываетъ его квартиру и его самого: "Въ самой людной части Гольборна, двери за двѣ отъ гостиницы Голоднаго Быка, мы остановились у входа въ большое строеніе, гдѣ отдавались квартиры для занимающихся правовѣдѣніемъ и адвокатурой. Мы поднялись по высокой лѣстницѣ въ верхній этажъ и вошли въ холодную съ виду комнату, безъ ковра, все убранство которой состояло изъ простаго стола, двухъ-трехъ стульевъ и нѣсколькихъ книгъ. Тутъ былъ Диккенсъ и какой-то маленькій мальчикъ. Я прежде всего пораженъ былъ однимъ (и сдѣлалъ въ тотъ же вечеръ замѣтку о необыкновенномъ подобострастіи съ какимъ относятся Англичане къ людямъ у которыхъ состоятъ на жалованьѣ): смущеніемъ въ какое привело бѣднаго автора посѣщеніе издателя -- великая честь для него. Помню, я говорилъ себѣ, садясь на шаткій стулъ: еслибы ты, любезный другъ, былъ въ Америкѣ, съ твоимъ красивымъ лицомъ и бойкимъ перомъ, ты не нуждался бы въ снисхожденіи книгопродавца. Диккенсъ одѣтъ былъ почти такъ какъ описанный имъ Дикъ Свивлеръ, только безъ франтовства. Волосы его были коротко обстрижены, платье скудно, хотя моднаго покроя. Смѣнивъ заношенный домашній сертукъ на потертый синій, онъ стоялъ у двери застегнутый по гордо, безъ слѣдовъ бѣлья, прямое олицетвореніе человѣка перебивающагося со дня на день." Помню я, какъ при жизни моего друга мы отъ души смѣялись этому описанію, въ которомъ нѣтъ почти ни слова правды. Я теперь привожу его какъ примѣръ тѣхъ нелѣпостей которыя обильно распространялись и послѣ смерти Диккенса и его соотечественниками и соотечественниками г. Виллиса.}
Въ это же время, какъ узнаемъ мы изъ приведеннаго уже письма, г. Гранта, новый издатель журнала Monthly Magazine, обратился къ нему съ вопросомъ желаетъ ли онъ продолжать попрежнему свое сотрудничество, и узналъ въ отвѣтъ двѣ вещи: вопервыхъ, что Диккенсъ женится, а вовторыхъ, что, взявшись писать разказъ въ ежемѣсячныхъ выпускахъ, онъ имѣетъ весьма мало свободнаго времени. И то и другое извѣстіе скоро подтвердилось. Въ Times, отъ 26го марта 1836 года, было объявлено что 31 то того же мѣсяца выйдетъ первый выпускъ Посмертныхъ записокъ Пиквикскаго клуба, издаваемыхъ Бозомъ, цѣна 1 шиллингъ; а нѣсколько дней спустя тотъ же журналъ извѣщалъ что 2го апрѣля г. Чарльзъ Диккенсъ обвѣнчался съ Катериной, старшею дочерью г. Джорджа Гогарта, котораго мы уже видѣли товарищемъ его по занятіямъ въ Morning Chronicle. Медовый мѣсяцъ проведенъ былъ въ той мѣстности къ которой во всѣ важныя минуты своей жизни онъ возвращался съ неизмѣнною, странною любовью. Оставивъ пока молодую чету въ тихомъ селеніи Чокѣ, между Гревсендомъ и Рочестеромъ, я разкажу въ точности происхожденіе незабвеннаго мистера Пиквика.
Юная издательская фирма начала между прочими, не столько важными, сколько ловкими, предпріятіями библіотеку повѣстей и романовъ. Въ числѣ писателей которыхъ они желали завербовать находился авторъ очерковъ помѣщаемыхъ въ Магазин ѣ. Они добыли отъ него въ истекшій годъ одинъ разказъ, чрезъ посредство своего редактора, г. Чарльза Вейтгеда, очень умнаго и очень несчастнаго человѣка. "Я не зналъ", пишетъ старшій членъ фирмы Диккенсу, тринадцать лѣтъ спустя, въ письмѣ приведенномъ въ предисловіи къ Пиквику въ одномъ изъ позднѣйшихъ изданій, {Оно не приводится вполнѣ, хотя есть ссылки на него. Письмо это было вручено мнѣ чтобы воспользоваться имъ въ случаѣ нужды, когда Диккенсъ отправился въ Америку въ 1867 году. Оно помѣчено 7го іюля 1849 года и было отвѣтомъ Чапмана на вопросъ предложенный ему Диккенсомъ: не вполнѣ ли вѣренъ отчетъ о происхожденіи Пиквика, данный имъ въ предисловіи къ дешевому изданію 1847 года? "Дѣло разсказано такъ вѣрно,-- отзывается Чапманъ въ самомъ началѣ -- что мнѣ ничего почти за остается пояснить." Можно добавить что Диккенсъ назвалъ своего героя по имени извѣстнаго владѣльца дилижансовъ въ Батѣ.} "что вы пишете для Хроники и какъ васъ зовутъ; но Вейтгедъ, старый сотрудникъ Магазина, помнилъ васъ и уговорилъ написать разказъ Тогги въ Рамсгет ѣ."
Затѣмъ является на сцену новое лицо.
"Въ ноябрѣ 1835", продолжаетъ г. Чапманъ, "мы напечатали книжку подъ заглавіемъ Squib Annual, съ иллюстраціями Сеймура. Зайдя въ мастерскую художника поглядѣть на нихъ, я услышалъ отъ него что онъ желалъ бы издать рядъ юмористическихъ рисунковъ болѣе тщательныхъ и тонкихъ чѣмъ изданные имъ прежде. Я отвѣчалъ что это можно сдѣлать, если приложить къ рисункамъ текстъ и издавать ихъ мѣсячными выпусками. Онъ согласился со мной, и мы написали письмо автору разказа Три блюда съ десертомъ, но не получивъ отвѣта, оставили на время эту мысль. Черезъ нѣсколько мѣсяцевъ, Сеймуръ попросилъ рѣшительнаго отвѣта, такъ какъ ему представлялось другое дѣло, которое заняло бы все его время. Тутъ мы рѣшились обратиться къ вамъ. Находясь уже въ сношеніяхъ съ вами по нашей библіотекѣ повѣстей, мы естественно предложили вамъ сочинить Пиквика, но сколько мнѣ помнится, мы даже не сообщили нашего намѣренія г. Сеймуру, и я знаю навѣрное что отъ начала до конца никто кромѣ васъ самихъ не принималъ никакого участія въ этомъ сочиненіи. Объявленіе наше вышло въ концѣ февраля, а все дѣло было уже улажено прежде."