-- Нельзя ли ввести еще в рассказ маленького трубочиста? У меня есть готовая цветная гравюра, изображающая молодую девушку, которая подает милостыню маленькому трубочисту на ступенях церкви святой Магдалины. Будет случай ее использовать... Холодно, идет снег, хорошенькая барышня подает милостыню маленькому трубочисту... Вы представляете себе это?
-- Представляю.
-- Вы уж распишите это.
-- Распишу. Маленький трубочист, в порыве благодарности, бросается на шею хорошенькой барышне, которая оказывается дочерью самого графа де Линот. Он целует ее и запечатлевает на щечке прелестной девушки маленькое О из сажи, маленькое О, кругленькое и черное. Он любит ее. Эдме (ее зовут Эдме) не безучастна к такому искреннему и невинному чувству... Мне кажется, что мысль довольно трогательная.
-- Да... из этого можно кое-что сделать.
-- Вы поощряете меня на продолжение. Итак, вернувшись в свою роскошную квартиру на бульваре Мальзерб, Эдме впервые испытывает нежелание мыться: ей хотелось бы сохранить на щеке отпечаток губ, прикоснувшихся к ней. Между тем маленький трубочист проводил ее до дому, он в восхищении останавливается перед окнами обожаемой девушки... Годится?
-- Н-да...
-- Я продолжаю. На следующее утро Эдме, лежа в своей белой кроватке, видит, что маленький трубочист выходит из камина в ее комнате. Он простосердечно бросается на прелестное дитя и покрывает ее маленькими круглыми О из сажи. Я забыл вам сказать, что он на редкость красив. Графиня Линот застает его за этим сладостным занятием. Она кричит, зовет. Он так занят, что не видит ее и не слышит.
-- Дорогой Марто...
-- Он так занят, что не видит и не слышит. Прибегает граф. У него душа дворянина. Он схватывает маленького трубочиста за штаны, как раз за то место, что представляется его взорам, и выбрасывает его за окошко.