Пораженный докторъ обернулся, взглянулъ -- и удивленію его не было границъ, когда онъ увидѣлъ молодую женщину, повидимому дѣвушку, стоявшую въ дверяхъ, ведшихъ въ садикъ. Остановившись, она казалась вставленною въ рамку изъ яркой, свѣжей зелени, по которой перебѣгали свѣтлыя пятна отъ пробившихся солнечныхъ лучей. Молодая женщина одѣта была въ простое бѣлое платье, которое плотно охватывало ея прекрасный бюстъ и обнаруживало такимъ образомъ изящную прелестную фигуру ея. Солнечный лучъ, скользящій косой полосой по зеленой листвѣ, пробѣгалъ также, оставляя мягкій пріятный блескъ, по шелковистымъ блестящимъ чернымъ волосамъ молодой женщины, задѣвъ съ одной стороны ея хорошенькую шейку, очерчивалъ свѣтлой полоской прелестно округленное плечо и обнаруживалъ выпуклость нѣжно-упругой молодой груди. Прекрасные темные глаза ея смотрѣли на доктора съ такимъ выраженіемъ, какъ будто-бы передъ нею было знакомое лицо, визита котораго ожидали; плутовская улыбка при этомъ играла на полуоткрытыхъ губахъ молодой женщины.
Неужели онъ, докторъ, ошибся номеромъ дома? Неужели хорошенькая служанка не поняла его вопроса? Или быть можетъ, его другъ -- Венкгеймъ -- позволилъ себѣ такого рода шутку?... Но если баронъ дѣйствительно подшутилъ надъ нимъ, то по пріему, оказанному ему молодой особой, онъ могъ видѣть, что появленіе его въ этой гостиной, какъ плодъ шутки, было встрѣчено не непріятно: она подошла къ нему, весело улыбаясь, и сказала такимъ сладкозвучнымъ тономъ, что заставила его даже вздрогнуть:
-- Я очень рада познакомиться съ вами, господинъ докторъ, и очень благодарна нашему общему другу, барону Венкгейму, за то, что онъ назначилъ вамъ rendez-vous здѣсь, у меня. Садитесь, пожалуйста! А можетъ быть вамъ пріятнѣе будетъ пройтись со мной по саду, пока вашъ другъ не явится?... Впрочемъ -- нѣтъ! прибавила она, замѣтивъ смущенный видъ доктора (онъ стоялъ передъ ней и не зналъ что дѣлать): нѣтъ, останемся лучше тутъ, въ саду теперь становится слишкомъ жарко!...
И, говоря эти слова, она опустилась въ кресло; докторъ тоже сѣлъ, что было исполнено имъ весьма медленно, и проговорилъ:
-- Однако, позвольте, мнѣ нужно попросить у васъ извиненія въ томъ, что я такъ легко поддался обману моего друга; но, право, я былъ увѣренъ, что онъ далъ мнѣ адресъ своей квартиры...
Тутъ онъ обвелъ комнату глазами и прибавилъ:
-- Впрочемъ, какъ только я вошелъ сюда, то сейчасъ же усумнился въ этомъ.
-- Ну, конечно, конечно! заговорила молодая женщина съ веселымъ смѣхомъ:-- вы думали, что вамъ отворитъ дверь лакей и вы попадете въ квартиру холостяка... Что дѣлать! Будьте ужъ довольны обстановкой обиталища женщины, будьте довольны моей гостиной!...
-- О, что касается этого, то я безконечно благодаренъ моему другу! воскликнулъ докторъ съ такою живостью, какую быть можетъ и самъ не желалъ-бы обнаружить.
-- Вы, кажется, одинъ изъ самыхъ короткихъ друзей барона и, какъ онъ мнѣ говорилъ, уже довольно извѣстный врачъ, хотя еще и недавно практикующій?