-- Eh bien, va-t-en, va-t-en, съ досадою проговорилъ мужъ:-- ты развлекла меня: вотъ я сбросилъ не ту карту, какую слѣдовало. Diable, quelle distraction!
Молодая женщина прошла, не останавливаясь, до огромной залы, въ которой былъ устроенъ зимній садъ, и которая была теперь почти пуста. Одинъ баронъ Брандъ стоялъ тамъ, разсматривая какое-то тропическое растеніе.
-- Сядь на это кресло, сказалъ онъ подошедшей къ нему баронессѣ:-- а я буду стоять подлѣ тебя, здѣсь: отсюда мнѣ видно, если кто идетъ сюда, и мнѣ легко у идти незамѣченнымъ въ кабинетъ молодаго графа; эта дверь, въ двухъ шагахъ отъ меня, ведетъ туда. Не бойся же, никто не подсмотритъ, что мы говоримъ съ тобою наединѣ. А я долженъ сказать тебѣ многое, многое.
-- И я тебѣ также. О, какъ мучителенъ былъ для меня этотъ день! Да, ты былъ правъ, говоря, что я должна была поручить тебѣ моего сына. Но я не могла видѣться съ тобою тогда; писать я боялась; но всего больше остановило меня опасеніе, чтобъ не замѣчены были мои близкія отношенія къ тебѣ -- о, это было бы ужасно!
-- Конечно, это подало бы поводъ къ самымъ нелѣпымъ сплетнямъ. Но довольно тосковать о прошедшемъ.
-- Да, продолжала она: -- ты былъ правъ, говоря, что не должно привозить сюда моего сына; но я не могла выносить разлуки съ нимъ; единственною моею отрадою было цаловать, хоть изрѣдка, его невинную головку. И когда мужъ началъ догадываться о томъ, что мой сынъ здѣсь, почти открылъ, гдѣ онъ скрывается, и я должна была передать его другой воспитательницѣ -- я опять должна была обратиться къ тебѣ за помощью и совѣтомъ, но я не могла, потому-что за каждымъ моимъ шагомъ слѣдили; я могла только сказать его воспитательницѣ, чтобъ она передала его какой-нибудь другой женщинѣ, еще неизвѣстной моимъ преслѣдователямъ; это было третьягодня; и вотъ, нынѣ поутру мнѣ сказали, что мое дитя вчера вечеромъ похищено. О, Генри, возможно ли это? Боже, что теперь съ нимъ? гдѣ онъ? Уже-ли мнѣ измѣнили? Уже-ли онъ во власти...
-- Успокойся, тихо сказалъ баронъ, нагнувшись почти къ самому ея уху: -- ты рыдаешь почти вслухъ; помни, что мы окружены людьми: что подумаютъ, если замѣтятъ слѣды слезъ въ твоихъ глазахъ? Успокойся же, другъ мой.
Она посмотрѣла на него съ невыразимымъ отчаяніемъ.
-- Успокойся, братъ не обманываетъ тебя. Улыбнись, моя милая Люси, ты не потеряла его.
-- Генри, не обманывай меня надеждою!