-- Ну да; и теперь я у васъ опять по тому же самому дѣлу. Скажите мнѣ правду, давно вы знали Клару Штайгеръ?
-- Да, она бывала иногда здѣсь; я видѣла ее довольно-часто и прежде этого случая. Она была пріятельница съ моей бѣдной племянницею, которая теперь лежитъ мертвая, бѣдняжка!
-- Съ вашею племянницею, а не съ вами?
-- Нѣтъ.
-- Вы говорили тогда, что исполнить порученіе Форбаха очень-трудно, и между-тѣмъ исполнили его?
-- Не хочу хвалиться передъ вами; я не знала, какъ приступить къ этому дѣлу. Клара держала себя очень-строго; но одна изъ моихъ знакомыхъ, вдова Вундель, взялась это устроить. Она живетъ съ Кларою на одной лѣстницѣ, и ей, по сосѣдству, было гораздо-легче уговаривать Клару.
-- Да, теперь понимаю; бѣдная дѣвушка каждую минуту была опутываема ея сѣтями...
-- Тс! кто-то идетъ, сказала Бекеръ.
Дверь отворилась и вошла Клара Штайгеръ.
-- Очень-радъ видѣть васъ здѣсь, фрейлейнъ Штайгеръ, сказалъ Артуръ съ горькою усмѣшкою.