-- Ты забыла свое обѣщаніе?-- напомнила старшая подруга и пояснила остальнымъ,-- въ первый же день, какъ мы сюда переѣхали, я нашла ее сидящей на лѣстницѣ и буквально облѣпленной дѣтьми. Я предвидѣла, что изъ этого выйдетъ, квартира наша, очевидно, должна превратиться въ ясли! А потому и взяла съ нея слово никого не впускать къ намъ, безъ моего разрѣшенія.

-- Ради сочельника сдѣлай исключеніе!-- сказала Эвелина.

-- Милости просимъ!-- Беатриса пропустила дѣтей въ комнату,-- разъ ужъ вы пришли, дѣлать нечего!-- и она надѣлила ихъ шоколадомъ и каштанами.

Вдругъ Гвидо подошелъ къ Джіусто, взялъ его за подбородокъ и повернулъ лицомъ къ свѣту. Мальчикъ недоумѣвающими глазами смотрѣлъ на "принца" и продолжалъ жевать засахаренные каштаны.

-- Не знаю, откуда ты взялся,-- сказалъ Гвидо, отпуская его на свободу,-- но ты долженъ быть моимъ натурщикомъ. Я цѣлый мѣсяцъ отыскиваю такую физіономію!

-- Въ его годы ты былъ очень похожъ на него, Гвидо!-- вставилъ Андреа Вивальди, разсматривая въ свою очередь мальчугана.

-- Въ этомъ-то и вся суть!-- пояснилъ радостно Гвидо.

-- Онъ годится!-- заявилъ старикъ.

Юный Судди съ недоумѣніемъ глядѣлъ то на того, то на другого,-- но Франческѣ стало обидно, что на нее никто не обращаетъ вниманія, она подняла гитару и стала потихоньку брать аккорды.

-- Ого, между гостями оказалась и музыкантша!-- сказалъ Гвидо съ улыбкой, нагибаясь къ ней. Она довѣрчиво кивнула головой, усѣлась на скамеечку и тоненькимъ голоскомъ затянула "Caroli" -- самую модную пѣсню уличныхъ пѣвцовъ Италіи.