Роусон не удостоил их ответом, даже не взглянул на них. Быстро соскочив с лошади, он вбежал в дом, запер дверь на задвижку и оглянулся вокруг. Видя, что в доме нет никого, кроме девушек, он схватил со стены винтовку и, сверкая глазами, громко крикнул:

-- Коттон, вы здесь?

-- Здесь, -- раздался голос сверху, -- я вижу индейца. Он, вероятно, преследует вас, будьте внимательнее!

-- Живо спускайтесь! -- продолжал Роусон. -- Сколько там наших врагов? Нам придется выдержать неравную борьбу!

Коттон спустился вниз. Эллен, увидя человека, которого боялась больше всего на свете, зашаталась от волнения.

-- Мистер Роусон, что все это значит? -- спросила Мэриан. -- Пустите меня к отцу. Еще раз спрашиваю вас, что это значит?

-- Скоро вы все узнаете! -- иронически произнес Коттон, беря вторую, стоявшую в углу винтовку. -- А вас, Роусон, я не поблагодарю! Зачем вы заставили меня целый час сидеть на чердаке? Чтобы попасться в западню? Да будь я теперь в лодке, не дожидаясь вас, уплыл бы себе преспокойно!

-- Убирайтесь к черту! -- закричал кому-то через дверь Роусон. -- Если вы еще сунетесь сюда, я пущу вам пулю в лоб!

В подтверждение своих слов он выстрелил и, бросив карабин на пол, быстро достал из-под матраца кровати еще четыре ружья.

-- Ну, теперь проклятый краснокожий не так-то легко отделается от меня!