-- Право, милѣйшій; да и многія другія рѣшенія его превосходительства, о которыхъ вы говорили мнѣ, измѣнены равнымъ образомъ въ посткриптумѣ. Такъ, на прошеніи рудокоповъ генералъ надписалъ nеgеtur...
-- Неужели! Но въ такомъ случаѣ я тутъ ровно ничего не понимаю; генералъ опасался ихъ мятежнаго духа.
-- Быть можетъ, онъ хотѣлъ постращать ихъ строгостью. Меня убѣдило въ этомъ то обстоятельство, что и священнику Мюндеру, просившему помилованія двѣнадцати преступникамъ, тоже отказано...
Секретарь, къ которому обращался Ваферней, быстро вскочилъ съ своего мѣста.
-- О! Ужъ этому я не повѣрю. Губернаторъ такъ добръ и, казалось мнѣ, такъ тронутъ былъ участью осужденныхъ, что...
-- Ну, въ такомъ случаѣ прочтите сами, Артуръ, возразилъ Ваферней.
Артуръ взялъ просьбу и прочелъ роковой отказъ.
-- Право, -- сказалъ онъ: -- я не вѣрю своимъ глазамъ. Я снова доложу объ этой просьбѣ генералу. Давно ли его превосходительство помѣчалъ эти бумаги?
-- Кажется, третьяго дня,-- отвѣчалъ Ваферней.
-- Третьяго дня, -- повторилъ Рихардъ тихимъ голосомъ: -- значитъ утромъ въ тотъ день, когда явился сюда и съ такой таинственной поспѣшностью исчезъ баронъ Орденеръ.