-- Позволять себѣ властвовать надъ извѣстными существами -- значитъ давать другимъ право властвовать надъ собой. Независимость мыслима лишь въ уединеніи.

-- Вы не любите людей, достойный графъ?

Старикъ печально разсмѣялся.

-- Я плачу о томъ, что я человѣкъ, я смѣюсь надъ тѣми, кто утѣшаетъ меня. Если вы еще не знаете, то убѣдитесь впослѣдствіи, что несчастіе дѣлаетъ человѣка недовѣрчивымъ, подобно тому, какъ удачи дѣлаютъ неблагодарнымъ. Послушайте, вы прибыли изъ Бергена, скажите мнѣ какой благопріятный вѣтеръ подулъ на капитана Диспольсена. Должно быть счастіе улыбнулось ему, если онъ забылъ меня.

Орденеръ пришелъ въ мрачное смущеніе.

-- Диспольсенъ, графъ? Я нарочно прибылъ сюда поговорить съ вами о немъ. Зная, что онъ пользуется вашей довѣренностью...

-- Моей довѣренностью? -- съ безпокойствомъ прервалъ узникъ: -- Вы ошибаетесь. Никто въ мірѣ не пользуется моей довѣренностью. Правда, въ рукахъ Диспольсена находятся мои бумаги, бумаги чрезвычайно важныя. По моей просьбѣ онъ отправился къ королю въ Копенгагенъ, и даже я долженъ признаться, что разсчитывалъ на него болѣе, чѣмъ на кого либо другого, такъ какъ во время моего могущества я не оказалъ ему ни малѣйшей услуги.

-- Да, благородный графъ, я его видѣлъ сегодня...

-- Ваше смущеніе подсказываетъ мнѣ остальное; онъ измѣнилъ.

-- Онъ умеръ.