-- Скажите, пожалуйста, обратился якъ помощнику капитана:-- отчего вы не устроите брезента на палубѣ?...

-- Это -- дѣло конторы; сами отъ себя мы этого сдѣлать не можемъ, получилъ я въ отвѣтъ.

Машинистъ былъ пооткровеннѣе и объяснилъ мнѣ настоящую причину этой небрежности.

-- Еслибы палуба была защищена брезентомъ, тогда бы рѣдкіе пошли въ первые два класса, а охотно оставались бы на палубѣ, гдѣ цѣна мѣстамъ вдвое дешевле.

Страшныя цѣны въ буфетѣ и порціи, напоминающія гомеопатическія дозы, единственно потому, что буфетчикъ долженъ заплатить огромный откупъ компаніи за право кормить путешественниковъ, окончательно заставили меня вздохнуть объ нашихъ далекихъ амурскихъ пароходахъ, охраняемыхъ до-сихъ-поръ геніемъ пустынь отъ монопольной системы.

Но вернемся къ прежнему разсказу.

Нашъ буфетчикъ, незаплатившій никому дани, приготовилъ для насъ обильный ужинъ, и мы весело пировали предъ лицомъ пустыни, подъ мѣрный шумъ пароходнаго боя. Вечерній вѣтерокъ разливалъ въ воздухѣ смолистый запахъ безконечныхъ хвойныхъ лѣсовъ, застилающихъ хребты лѣваго берега.

На шестой или седьмой день мы достигли Хабаровки, противъ которой Усури впадаетъ въ Амуръ. Густая зелень и широкіе листья роскошныхъ деревьевъ напомнили намъ, что грустный сѣверъ миновался.

Хабаровка за эти два года выросла и приняла видъ большаго селенія съ опрятными домишками. Я очень жалѣю, что мнѣ не удалось побывать въ Усурійской странѣ: по отзывамъ всѣхъ бывшихъ тамъ хабаровскихъ офицеровъ и купцовъ, страна эта "течетъ медомъ и млекомъ." Оттуда, между прочимъ, доставляется къ пекинскому двору высокаго сорта "жень-чинъ" -- корень сердца. Одинъ купецъ, возвращавшійся съ нами съ береговъ Усури, куда ѣздилъ за соболями, имѣлъ при себѣ два корешка этой драгоцѣнности. Китайцы убѣждены, что жень-чинъ поддерживаетъ жизнь; по-крайней-мѣрѣ такъ передавали намъ туземцы. Цвѣтъ онъ имѣлъ желтый, сквозной, какъ янтарь; форма его напоминаетъ человѣческій остовъ величиною въ четверть.

По общему отзыву, лѣвый берегъ Усури (китайскій) заключаетъ гораздо болѣе плодоносныхъ полянъ, но и нашъ правый недалеко ушелъ отъ него въ этомъ отношеніи. Но всему протяженію нашего праваго берега Усури, расположены казачьи станицы въ двадцати-пяти верстномъ разстояніи, всего около 700 верстъ въ длину. Усурійскіе переселенцы много пострадали въ этомъ (1860) году отъ недостатка соли. Трудно ее доставлять изъ Забайкалья на всѣ пункты амурскаго бассейна. Говорятъ, что въ верховьяхъ Усури, въ окрестностяхъ озера Ханкая (въ китайскихъ предѣлахъ), есть соляныя озера и устроены китайскія варницы. Того, чего самъ не видалъ, утверждать не могу, между тѣмъ я слышалъ объ этомъ отъ многихъ.