»Christina är ingen klosterjungfru ... jag har räddat henne därifrån.»

»Nej ... gubbe, därutinnan skiljas vi två åt ... om ock en ängel stege ned och toge henne ur klostret ut, så kunde hon aldrig återvinna den kärlek av mig, som hon förkastat.»

»Hon har aldrig varit i klostret med sin fot! ... Hon var på väg dit i övermåttet av sorg över eder död, varom falska brev skrevos till fru Christina Gyllenstjerna ...»

»Min död!» utropade Olof, »min död ... Och huru kännen I allt detta?»

»Lugnen eder, mäster Olof, jag kan göra allt klart för eder ... Jag fick i min förtvivlan, då jag ej mera såg jungfrun hos eder moder, en tanke, som den nådige guden skickade mig, och jag gick dag och natt omkring gråbrödraklostret, ja, jag var där inne mången gång, höljd i kåpa som de andra, och jag stod alldeles invid munkarne, när de sjöngo själamässan över mig, enligt min hårde frändes testamente. Slutligen fick jag den upplysning, jag väntade. En natt ... jag låg bland stenarne vid stranden och hade munkkåpan på mig, det var en mörk natt i början av månaden ... så såg jag tvänne män, som jag väl kände, de voro en konungens sven och knektöverste, Peder Grym, och Svartbrödra-priorn från Västerås, Robert, och de gingo till klostret. Jag smög mig efter dem ... min kärlek och min oro gåvo mig mod, och jag följde dem som skuggan. De hade ett långt sammanträde med gråbrödernas minister ... jag stod utanför dörren, jag såg intet, men jag hörde ett och annat, och däribland edert namn och Christinas, och det var nog för mig att icke släppa tråden ur händerna. När så den hemliga överläggningen var slut och dörren öppnades ... jag stod inklämd intill muren bakom ett utsprång från väggen i tjockaste skuggan ... hörde jag Peder Grym säga: ’liten på mig, jag skall hjälpa allt till rätta, jungfrun till klostret och Gert Bryningh till sin biskop!’ ... och så gingo de. Sedan den stunden släppte jag icke knektöversten ur sikte, och när han drog ut från Stockholm, drog ock jag därut, och när han kom till Hörningsholm, var jag ock där. De få fyrkar, jag kunnat samla genom mitt spel under de långa, långa åren — men det hör ej hit ... de hjälpte mig att kunna färdas lika fort, som draken till sitt rov ...»

Olof blev allt mera fängslad av gubbens tal, ju närmare han kom den lyckliga utgången av sin vågsamma färd, och ju tydligare blev det honom, att Christina måste hava fallit ett offer för den svartaste list. I bjärta färger beskrev gubben, vad som tilldragit sig vid Hörningsholm.

»Dock hade jag henne kärare, än eder, mäster Olof, och jag vandrade i blindhet, jag trodde, såsom rätt var väl det, att de ville innesluta henne i klostret, men jag trodde, att det var för hennes kärlek till eder, och därföre ville jag döda denna kärlek och jag sade till henne, jag ock, att I haden gått hädan, mäster Olof ... Hon segnade till golvet därvid, så jag trodde, att livet skulle flykta med ens, men jag menade, att det var bättre, denna sveda, än den att levande begravas ... Ack, jag blev snart övertygad om mitt misstag. Och sedan, när jag själv fick visshet om, att hennes fiender begagnade samma medel, för att få henne i kloster, då råkade jag hart nära i förtvivlan.»

»Arma, arma Christina!» uttalade Olof helt sakta för sig själv, när gubben höll upp en stund.

»Men mitt fel fördubblade mina krafter,» fortsatte den senare, »och skärpte min tanke, och jag lyckades taga jungfrun oskärad tillbaka ... Det var ett mästerprov när jag fick henne ur den gamle Gert Bryninghs händer i Linköping ... men Herren stod mig bi och skickade sjukdom på den gråhårige skrymtaren, och när släden körde fram, som skulle föra Christina återstoden av vägen till Linköping, var jag till hands och ropade in körsvennen, just som han skulle sitta upp bredvid jungfrun, föregivande, att hans herre ville tala vid honom. I samma stund han försvann inom Gert Bryninghs dörr, sprang jag upp i släden och det bar av ... Vi hava varit förföljda, som I väl kunnen begripa, men jag lyckades få ett tillräckligt försprång.»

»Och Christina ...?» utropade Olof.